chè kho

Học thuật
Thân thiện
chè kho

Mẹ tôi thường làm chè kho vào dịp Tết.

Définition

Nom féminin : - Marmelade de haricots : "chè kho" désigne une pâte sucrée et dense à base de haricots mungo (haricots verts décortiqués) cuits longuement avec du sucre. C'est une confiserie traditionnelle vietnamienne, souvent consommée pendant le Têt (Nouvel An lunaire) et utilisée comme garniture dans d'autres pâtisseries.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Mẹ tôi làm chè kho để cúng ông bà. (Ma mère prépare de la marmelade de haricots pour l'offrande aux ancêtres.)
    • Chè kho thường màu nâu đậm vị ngọt đậm. (La marmelade de haricots est généralement de couleur brun foncé et a un goût très sucré.)
    • Bánh chưng ngon hơn khi có nhân chè kho bên trong. (Le gâteau de riz gluant est meilleur lorsqu'il contient une garniture de marmelade de haricots.)
Utilisations avancées
  • "chè kho đặc" : marmelade de haricots très épaisse.
    • Để làm nhân bánh, cần phải chè kho đặc. (Pour faire la garniture des gâteaux, il faut une marmelade de haricots très épaisse.)
  • "nấu chè kho" : cuire/préparer la marmelade de haricots.
    • Nấu chè kho đòi hỏi sự kiên nhẫn phải khuấy liên tục. (Préparer la marmelade de haricots demande de la patience car il faut remuer constamment.)
Variantes et mots apparentés
  • Chè (n.m.) : terme générique désignant des desserts vietnamiens sucrés, souvent sous forme de soupe ou de compote.
  • Nhân chè kho (n.m.) : garniture à la marmelade de haricots.
  • Bánh chè kho (n.m.) : gâteau à la marmelade de haricots (un type de préparation spécifique).
Synonymes
  • Pâte de haricots mungo sucrée : pâte de haricots mungo sucrée.
  • Confiture de haricots : confiture de haricots (traduction littérale moins courante).
Informations culturelles / Notes d'usage
  • "Chè kho" est un aliment emblématique de la cuisine de fête au Vietnam, particulièrement pour le Nouvel An lunaire (Têt Nguyên Đán). Elle symbolise souvent la douceur et la prospérité pour l'année à venir.
  • Elle est traditionnellement préparée dans des familles, mais on peut aussi l'acheter toute faite dans les épiceries asiatiques.
  • Sa texture est compacte et elle se coupe facilement en morceaux ou se façonne en boules pour garnir des gâteaux de riz gluant comme le "bánh chưng" ou le "bánh tét".
chè kho

Mẹ tôi thường làm chè kho vào dịp Tết.

  1. marmelade d'haricots

Từ chứa "chè kho"